YU Dongmei于冬梅

専門領域

中国語学、中国語教育
[研究業績詳細]

担当授業

中国語3(会話)、中国語6(会話)、通訳ガイド中国語

自己紹介・学生へのメッセージ

我本科毕业于东北师范大学中国语言文学系,获文学学士学位;硕士毕业于东京外国语大学日语系,获语言学硕士学位;博士毕业于吉林大学文学院,专业方向是汉语言文字学,获文学博士学位。1984年7月参加工作以来,先后在北京外国语大学中文系、北京语言大学国际汉语学部和目白大学中文系任讲师、副教授、教授,并先后在巴黎国立东方语言文化学院中文系、巴黎狄德罗大学东亚学院中文系、东京外国语大学中文系、神户市外国语大学中文系等大学任外籍教师11年。
研究方向:日中两语的语音、词汇、语法的比较研究及对外汉语教学。
兴趣爱好:读书、旅游、摄影、美食、体育。

我在目白大学中文系和同学们相遇,是一种天赐的缘分,也体现着一种责任与信任。我愿意竭尽全力,帮助同学们学好中文。中文作为一门语言的科学,既有语言符号的特点,又承载着其文化属性。我们中文系的本科生在学习语音、词汇、语法的同时,还要学习蕴含在中文里的中华文化、思想、逻辑及表述方式;在学习字、词、句、章的同时,还要把这些语言知识转化为听、说、读、写、译的能力。在大学这4年的专业学习与训练中,要通过认真、勤奋的模仿、背诵、熟读、熟听、熟写、熟译,常唱中国歌、常看中国电影和电视、常去中国遊学、常和中国朋友聊天儿等方式,掌握运用中文的能力。祝愿你们早日成为精通中国语言文化的栋梁之材!祝愿你们的大学时代美好、快乐!


東北師範大学中国語言文学科を卒業後、東京外国語大学で日本語学の修士号を取得し、吉林大学大学院では漢語言文字学を専攻して博士号を取得しました。
1984年に教職に就いてからは、北京外国語大学、北京語言大学で歴任し、さらにフランスの国立東洋言語文化学院やパリ・ディドロ大学、東京外国語大学、神戸市外国語大学などで計11年間教壇に立ち、2024年4月に目白大学教授として着任しました。
研究テーマは、中国語と日本語の音声・語彙・文法の比較研究および外国人向けの中国語教育で、読書や旅行、写真撮影、美味しいもの巡り、スポーツが趣味です。

目白大学中国語学科で皆さんと出会えたことは、ご縁であり、同時に責任と信頼のあらわれでもあります。皆さんが中国語をしっかりと学べるよう、私もできる限りのサポートをしていきたいと思っています。
中国語は、言語としての仕組みを持つだけでなく、文化的な背景もあわせ持っています。中国語学科の学びでは、発音・語彙・文法といった基礎に加えて、中国語に根ざした文化や思想、考え方、表現の特徴についても理解を深めていきます。
また、文字や語句、文や文章を学ぶだけでなく、それらを「聞く・話す・読む・書く・訳す」といった力へとつなげていくことも大切です。
4年間の学びの中で、模倣、暗唱、読解、リスニング、作文、翻訳などを地道に積み重ねること、さらに中国の歌や映像作品に触れたり、中国を訪れたり、現地の人と会話する機会を持つことも、言語運用力の向上につながります。
皆さんが中国語とその文化を理解し、社会で活かしていけるようになることを願っています。大学での生活が充実したものとなるよう、心より応援しています。

TOP